Quiénes somos y qué hacemos
IMASoL son Torsten, Sebastian, Tatu, Juan, Britta, An, Stéphanie, Jignesh y muchos más traductores, correctores, redactores e informáticos a los que conocemos desde hace mucho tiempo. Cada uno de ellos contribuye con su experiencia y preferencias para asegurar que todas las traducciones sirvan al objetivo deseado. Disfrutamos escribiendo y queremos que nuestros clientes se beneficien de ello.
Fundada:
IMASoL fue fundada en el 2007 como una agencia de marketing online en Barcelona. De ahí el nombre de IMASoL - Internet Marketing Solutions. Todo comenzó porque la mayoría de los clientes estaban interesados en los servicios de traducción. Ya en esta fase inicial de la empresa, Torsten Schnabel se unió al equipo - él mismo un traductor técnico con estudios en Germersheim, Lille y Nottingham y un experimentado director de proyectos para traducciones técnicas. Hoy en día dirige la empresa como director general.
Crecimiento:
La empresa trasladó su sede a Berlín y creció con el tiempo a medida que los proyectos se hacían más grandes y complejos. Se formó una red de traductores y expertos en comunicación internacional que abarca grandes partes del planeta. Casi a diario estamos en contacto con expertos de Barcelona, Turku, Milán, Bogotá, Pune - por nombrar algunos.
La experiencia del cliente:
Nos comprometemos a proporcionar a nuestros clientes lo que necesitan rápidamente. Antes de hacer un pedido, las preguntas pendientes se aclaran sin perder tiempo.
Nuestros clientes tienen diferentes necesidades: Los clientes privados buscan traducciones certificadas de documentos y certificados o necesitan ayuda con los CV, sus propios planes de negocio o la correspondencia en lengua extranjera.
Las empresas confían en IMASoL para encargar la traducción de documentación técnica o contratos o, en el caso de proyectos de relaciones públicas más extensos, confían en nuestra red de lingüistas y especialistas en tecnología cuando sus propios sitios web van a ampliar su alcance.
Muy a menudo, no sólo se requieren servicios lingüísticos, sino también servicios de consultoría que proporcionan a nuestros clientes el conocimiento de las culturas de los nuevos mercados de destino.
En nuestra opinión, una experiencia óptima del cliente consiste en los siguientes factores:
- Un sitio web funcional para información y contactos
- Rápida preparación de una oferta clara y detallada
- Un rápido procesamiento de acuerdo con la oferta
- La entrega, incluidas las recomendaciones sobre el uso de la traducción
- Aceptación de la traducción